~ Emily Dickson
there are books out there - many good - that cater to your extremely esoteric interests. #never kill yourself
Let me find out what the star burst is made of;
what sings shadows in the shade, love,
let me find out what color love is, dove.
Find the shape of god in your silhouette;
let me tender the torment of threat,
strangle sleep supine a striking sunset.
Let me hold my hunger for your halo;
grace my grave and gentle my glow,
let me bridge my bliss and bellow it below.
Ache in me my ashes asleep at the altar;
let me honor haste and humor holy halter,
frozen fallout to let the faith falter.
i like to pretend i already died and asked god to send me back to earth so i can swim in lakes again and see mountains and get my heart broken and love my friends and cry so hard in the bathroom and go grocery shopping 1,000 more times. and that i promised i would never forget the miracle of being here
Hari Alluri, from “Ancestral Memory”, After Kwame Dawes
If they miss you, they’ll call. If they want you, they’ll say it. If they care, they’ll show it. And if not, they aren’t worth your time.
Lessons Learned in Life (via thoughtkick)
Writers deserve to be paid.
Netflix is a major holdout in paying writers fair wages.
Take a break from Netflix and tell them why you’re leaving.
Have you tried yoga? Have you tried aleve? Have you tried physical therapy? Have you tried a chiropractor? Have you tried a new mattress? Have you tired drinking water? Have you tried taking things out of your bookbag? Have you tried losing weight? Have you tried stretching? Have you tried-SHUT UP SHUT UP SHUT UP SHUT UP SHUT UP SHUT UP SHUT UP SHUT UP SHUT UP SHUT UP SHUT UP SHUT UP SHUT UP SHUT UP SHUT UP SHUT UP SHUT THE FUCK UPPPP
ending a story in other languages
kurdish: “my story went to other homes, god bless the mothers and fathers of its listeners” (Çîroka min çû diyaran, rehmet li dê û bavê guhdaran.)
greek: “and they lived well, and we lived better” (και ζήσανε αυτοί καλά και εμείς καλύτερα)
afrikaans: “whistle whistle, the story is done” (fluit fluit, die storie is uit)
goemai: “my tale has finished, (it) has returned to go (and) come home.” (tamtis noe lat / dok ba muaan yi wa)
amharic: “return my story and feed me bread” (ተረቴን መልሱ አፌን በዳቦ አብሱ::)
bengali: “my story ends and the spinach is eaten by the goat” (aamaar kothati furolo; Notey gaachhti murolo) *means something is irreversibly ended because goats eats herbs from the root
norwegian: “snip snap snout, the tale is finished” (snipp snapp snute, så er eventyret ute”
polish: “and i was there [at the wedding] too, and drank mead and wine.” (a ja tam byłem, miód i wino piłem.)
georgian: “disaster there, feast here… bran there, flour here…” (ჭირი – იქა, ლხინი – აქა, ქატო – იქა, ფქვილი – აქა)
hungarian: “this is the end, run away with it” (itt a vége, fuss el véle)
turkish: “lastly, three apples fell from the sky; one for our story’s heroes, one for the person who told their tale, and one for those who listened and promise to share. And with that, they all achieved their hearts’ desires. Let us now step up and settle into their thrones.” (Gökten üç elma düşmüş; biri onların, biri anlatanın, diğeri de dinleyenlerin başına. Onlar ermiş muradına, biz çıkalım kerevetine.)