Deseret News - November 22, 1977
Murder suspect Theodore Bundy, in his fifth day of an evidence suppression hearing, is personable, intelligent and a high escape risk, according to deputies who guard the former law student.
« Bundy can be personable when he wants to be, » said Sgt. Don Davis, of the Pitkin County Sheriff’s office.
Davis said Bundy engaged in a « light banter » at times with deputies, keeps abreast of current events and stays in shape by doing calisthenics. The deputy said Bundy keeps a supply of health foods and vitamins in his jail cell.
Bundy is allowed 20 hours of library time a week to study for his murder trial early next year, and reads newspapers and news magazines, said Davis.
He has become so adept at walking in leg shackles that Davis said he now periodically changes the length of the shackles to throw Bundy’s timing. Davis said Bundy recently beat a member of the jail staff in a race up a flight of stairs while he was wearing the shackles.
David said Bundy, who escaped by leaping from a courthouse window last summer is considered a high security risk and is kept under heavy guard.
“You know, a long time ago being crazy meant something. Nowadays everybody’s crazy.”
— Charles Manson
When I invited her for a short walk, she held hands with me as her cheeks flushed ever so slightly.
Our destination is a tree-lined avenue. Even though I’ve walked this path many times, when strolling along together with her like this, the place somehow feels special to me.
While doing this, we are making more memories together ーー When I think of it like that, love wells up inside me.
“Azusa-kun, look! The leaves of that tree are colored red…!”
Her cheerful voice addresses me. When I turn my gaze towards the direction she points to, I can most definitely see the branches and their slightly reddish leaves spread out in front of my eyes.
“You’re right…They’re really pretty, huh? Eve…”
She looks so very lovely to me while moved by the coming of Fall, as I gaze at her side profile.
“The same color, as your cheeks…”
Seems like I voiced the words that popped up in my brain out loud. Even quicker than she could turn her head in surprise, I place a kiss against said cheek.
“Fufu…See? It’s the same.”
As her cheeks flush even brighter, they are now a deeper crimson than the autumn leaves.
I wonder if this path will become even more colorful in time as well…? If that’s the case, I want to bring her here. While said thought crosses my mind, I tighten my grip on our intertwined hands.
ーー ( DIABOLIK LOVERS More, Blood Vol. 4 )
ーー ( DIABOLIK LOVERS Bloody Bouquet Vol. 11 )
ーー ( DIABOLIK LOVERS Dark Fate Vol. 3 )
ーー ( DIABOLIK LOVERS VERSUS II Vol. 6 Yuma VS Azusa )
ーー ( DIABOLIK LOVERS Bloody Bouquet Vol. 11 )
ーー ( DIABOLIK LOVERS More, Blood Vol. 4 )
ーー ( DIABOLIK LOVERS VERSUS II Vol. 6 Yuma VS Azusa )
ーー ( DIABOLIK LOVERS Dark Fate Vol. 3 )
These are my new and improved masterlists for the translations of every diaboy’s - GAME ROUTES, CD DRAMAS & OTHER (Manga, Interviews, Short Stories, Songs, Tweets & Analysis).
IMPORTANT NOTE: If a link isn’t working, you have the link to something I’m missing or you see any problem with the lists, please do tell me PREFERABLY THROUGH TUMBLR QvQ
————————————-
Lil Note: I passed them to another page because Tumblr can’t resist so many links. I also made these mostly for myself since I’m speed running their routes I’m so sorry for the long post btw
The fact that these young women are so often called “girls”—in historical narratives, in film, and in fiction—begins to hint at our confusion regarding who they were and how they lived. There was a complex array of women who came to be known as the Manson girls: some were exploited and abused minors, but others seem to have exercised a fair amount of power in the family. The “girls” were vulnerable runaways, pragmatic sister-wives, and terrifying tricksters. But, in the wider culture, the women got treated most frequently as objects of prurient male interest. Thomas Pynchon, in his novel “Inherent Vice,” imagines the appeal that the Manson women hold for his character Doc, and to so many other men: “Submissive, brainwashed, horny little teeners . . . who do exactly what you want before you even know what that is. You don’t even have to say a word out loud, they get it all by ESP.”
These are the drama cds where normally its some silly/comedy situation! Some have translation and some don’t but all of them have their links to their audios~!
LISTA EN ESPAÑOL
————————————-
Sensei-Oniichan~! (Shu, Ayato, Raito, Ruki, Yuma, Carla) No Translation
Vampire Style - Mukami Kou’s remodeling plan~! (Kanato, Kou, Azusa) No translation
The road to cafe’s butler - Rabian Rose (Sakamaki, Mukami) *
Triplets Personality Swap (Ayato, Raito, Kanato) Translation
Personality Swap (Shu, Reiji, Subaru) Translation
Karaoke (Sakamaki) *
Trick or Treat (Shu, Kanato, Subaru) *
I’m the strongest! (Ayato, Yuma, Subaru) *
The Curse of Odessa (Sakamaki, Mukami) *
Hunger, sleep and favorite place to bite (Sakamaki) *
Karl Heinz’s Room Terror (Sakamaki, Mukami) Translation
Invitation to Extraordinary Splendor~Temptation with Takoyaki~ (Ayato, Ruki, Kou) Translation
Delicious Pasta And Macaron (Reiji, Raito, Kou) *
Brothers Complex: to you in the coffin (Sakamaki) *
Vampire Juice ★ Year-end gift (Sakamaki) *
Night-time! Sports Festival ★ Meeting (Sakamaki) Summary
Who works will get to eat~! A day in the Vegetable Garden! (Kanato, Yuma, Azusa) No translation
The evil sonata of the mushroom (Shu, Kanato, Subaru) *
Vampire Tournament (Sakamaki, Mukami) *
The Mirage of the Snowy Mountains (Shu, Reiji, Ayato) *
Trick or Vampire?! (Ayato, Kanato, Raito) *
Test Battle outbreak (Sakamaki) *
Mission Impossible? ~ The Escape! Big Teddy~ (Reiji, Kanato, Ruki) *
Who’s the hottest guy in the Demon world? ~A wise vampire always hides his fangs~ (Shu, Subaru, Kou) *
Reiji’s experiments - Personality Change (Reiji, Kanato, Subaru) No Translation
The Ultimate Takoyaki Stand! (Sakamaki) No Translation
Hell’s secret potions ~Please read the instruction sheet carefully before using~ (Shu, Ayato, Azusa) No Translation
Game in Pairs (Sakamaki, Mukami) No Translation
Azusa teaching Kanato how to be a waiter (Kanato, Azusa) Translation
Searching for socks at the sakamaki Mansion!: Don’t Open The Pandora Box~ (Shu, Reiji, Kanato, Subaru, Azusa, Shin, Kino) Translation
Emergency! The vampires have no money at all! (Sakamaki, Mukami, Tsukinami) Translation
Feeding Shin’s wolfs (Subaru, Shin) Semi-Translation
The vampires have no money! And Shin lost his wallet! (Sakamaki, Mukami, Tsukinami, Kino) No Translation
New Nicknames! (Ayato, Raito, Ruki, Kou, Yuma, Carla) No Translation
Kino’s secret Ghoul Donut recipe! (Shu, Reiji, Ruki, Kou, Kino) No Translation
Ayato’s and Raito’s plan to get rid of Kanato’s Eyebags! (Ayato, Kanato, Raito) No Translation
The vampires visit the Chocolate Verukta Factory! (Sakamaki, Mukami,Tsukinami) No Translation
Ohimesama~! (Sakamaki, Mukami, Tsukinami) No Translation
The story of vampires in a mixed bath/spa/hotspring-The battle between men (Sakamaki, Mukami) No Translation
Love Haiku from a Vampire (Shu, Raito,Subaru) *^
Too Many Chichinashis! (Shu, Ayato, Kanato) *^
A Surprise at the Sakamaki House - Chaos Delight - (Shu, Ayato, Subaru, Kou) *^
Azusa’s impression of Shin! (Shu, Ayato, Azusa, Carla) ^ No Translation
* - The translation and audio are in one post or video ^ - It is live staged (Like at an otomate party or rejetfes)
🦇 If you have the translation to any of the ones that don’t please tell me! 🦇 Some titles are wrong so please correct me if you know the right title! 🦇 If I’m missing some other silly drama cd then please send it to me! 🦇 If a link isn’t working or it’s wrong please tell me!