My Advice On Remembering The Kanji (RTK)

My advice on Remembering the Kanji (RTK)

Before I share my learning routine and advice for RTK I would like to write about my personal experience first:

When I started to learn Japanese, kanji seemed incredibly difficult. They were just a complicated combination of strokes to me. Then I came across the book Remembering the Kanji (RTK) by James W. Heisig. Volume 1 presents a total of 2.200 kanji (including most of the Jōyō kanji).

image

I used the german version of Remembering the Kanji

The beginning was promising. I easily learned the first few hundred kanji. This experience was amazing. I never thought that this could be possible. But then I made the mistake of proceeding too fast. I saw forum posts of other RTK users who claimed that they “finished“ RTK in 3 months or even less. This motivated me and I tried to learn 25 kanji a day. Even though it was difficult to create memorable stories for this amount of kanji every day I moved on. After my first try to learn kanji with RTK, I forgot a great part of it after I “finished” the book.

I was not satisfied but I decided to move on and tried to read as much as possible instead. My idea was that I would make faster progress if I don’t learn kanji consciously. It’s not impossible to learn some kanji by seeing them repeatedly in context but it didn’t worked as well as I expected. 

Kanji seemed not as complicated like before but because of the great number of kanji and a lot of similar looking kanji they were still a great obstacle for me. Then I noticed that I still remembered the meaning of a number of kanji I learned with RTK. When I came across these kanji in context, I was able to understand new words without looking them up. Knowing their (rough) meaning really made a big difference. This made me think.

Around this time, I gave RTK a second chance and learned from my mistakes. I realized that if I really wanted to benefit from RTK I need to think long-term. It’s not that you do RTK for only 3 months and you are done. What I needed were sustainable strategies. 

I finished all 2.200 kanji (RTK volume 1) a while ago and I know most of them well now. By reviewing my RTK deck my recognition rate will further improve over time. My RTK knowledge helps me enormously with reading japanese books. I’m really happy that I gave it a second chance. That’s why I want to share my experiences and tips in this blog post. I hope that this post can be helpful for Japanese learners who struggled with RTK.

My learning routine

My usual learning routine looked like this (more detailed tips below):

1. Review

Every day, I used Anki to review my own RTK deck. 

Read the keyword and (if in doubt) the hint

Try to remember the elements of the kanji and their positions and write the kanji in the air

Turn the card and check the kanji

If it was wrong, change the hint and/or improve the story

2. Adding new kanji

After reviewing I usually added around 10 to 15 new kanji a day. My cards contain not only keyword and kanji but also fields for hints, elements of the kanji and the story. Here’s an example (my original cards are in German so this is just a rough translation):

image

Hints: If the keyword was very similar to another kanji I added a hint to reduce the risk of mixing them up.

Elements: I also added the elements of the kanji. This is useful for two reasons: By writing them out I become more aware of the elements which helps to remember new or complex elements correctly. Plus, by putting them on the back side of the card I can refresh my memory during reviews without using the book.

Story: Instead of creating a story only in my head I added the story to my cards. The reasons are the same like for the elements (see above).

After adding 5 new kanji I made a small break, came back and reviewed the new kanji. Then I repeated this process for another 5 kanji.

I usually added around 10 to 15 kanji a day. This was my sweet spot. Since I work full time and because my main focus was on reading japanese books I hadn’t a lot of time for RTK. By not adding more kanji that I can handle I made sure that I remember them well. 

Then I continued reading a book in Japanese and/or listened to something in Japanese. RTK was just a small part of my learning routine. My goal was not to finish it as fast as possible but to make sure that I remember these kanji as well as possible. Slowly but steady I learned more and more kanji. This gave me a noticeable advantage while reading.

RTK is not a race

As I wrote above, I made several mistakes myself but instead of blaming RTK I realized that I need to take the explanations in the book more seriously. It’s really important to make sure that the stories are memorable and that you pay attention to the details. 

The most important lesson I learned was that RTK is not a race. During my second attempt, it was not my goal to “finish” RTK as fast as possible but to remember these kanji LONG-TERM because this makes reading and learning new words much easier.

By proceeding too fast, the risk of forgetting a lot of kanji is very high. When it comes to RTK, a high recognition rate is more important than speed, in my opinion. That’s why I created sustainable strategies that helped me to remember most of the 2.200 kanji long-term.

5 Tips on Remembering the Kanji

Tip #1: Don’t underestimate the power of writing

In the beginning, I used to write every kanji on paper. Now, I only write them with my finger (either in the air or on the table). This is much faster and easier.

Why writing them at all? Some people say, being able to recognize them is enough. Personally, I remember them much better through writing (even if I just write them in the air; the movement of the hand makes a great difference for me). In my experience, writing works much better than just looking at a kanji because through writing I become aware of every detail. Many kanji look pretty similar. Sometimes only one little detail is different. The risk of mixing them up is much higher. 

I tried the “recognition-only approach” in the past and it didn’t work well for me. The ability to recognize and distinguish kanji just by looking at them has its limits. It’s not very accurate, that’s why I still mixed up similar kanji. 宇 and 字 or 烏 and 鳥 for example look very similar at the first glance. The original RTK method on the other hand helps to avoid that because you pay much more attention to the details.

Plus, writing in Japanese by hand is important to me. I love writing and kanji are very beautiful! That’s the reason why I want to be able to write in Japanese. But even if you don’t want to be able to write kanji, I recommend to write them in the air during reviews to reduce the risk of mixing them up. It may not seem like this could make a big difference but in my experience it’s really helpful. The power of writing should not be underestimated.

Tip #2: Add hints

When I repeatedly mix up kanji or when I can’t remember how to write them correctly, it’s a sign that the story is weak. I pay attention to the story and try to make it more memorable. Plus, when I confuse a kanji with another I add a hint to the card like “Don’t confuse with [similar keyword]”.

It’s also helpful to copy the definition of the keyword from a dictionary and/or a japanese word written in hiragana that contains this kanji and add it to the card. This way I have more context and this prevents me from confusing a keyword with a similar one (because the definitions are different). 

Using little hints is a great way to make the learning process less frustrating. Over time, I need these hints less and less. Eventually, I remember difficult kanji correctly. 

Tip #3: Take the time you need

It’s also very important not to rush. I barely added more than 15 new kanji a day. Most of the time, I only added about 5 or 10 a day. Since I work full time and because my main focus was on reading japanese books I hadn’t a lot of time for RTK.

During reviews I pay attention to the things I described above. Do I mix them up? Can I remember them correctly? Whenever I have trouble to remember certain kanji, I improve the story and/or add some hints. Some kanji may be more difficult than others, but over time you can learn every kanji by paying more attention to them. Paying attention to why you didn’t remember some kanji correctly and eliminating sources of error is really important. If a story doesn’t work don’t hesitate to improve it.

However, there’s no need to be too strict. You don’t need to nail them down to 100% before you move on. But I think it’s a good idea to give new kanji time to sink in a bit before continuing. That’s why I recommend to slow down the pace instead of rushing through the book.

Tip #4: Be creative

The meaning of some primitives chosen by Heisig are not optimal for everyone. It works much better if you choose something that has a strong meaning to you (like, characters from your favorite series). Just make sure that your personal meaning doesn’t conflict with later keywords or elements. Ideally, it’s as close to Heisig’s word as possible or it’s so unique that it’s impossible to mix it up with other words.

If a kanji is used as part of another kanji (like 青 in 請 for example) you don’t necessarily need to use it in it’s combined form if it’s difficult to create a good story. You can split or combine the elements of a kanji the way you like if it helps you to remember the kanji.

Tip #5: Combine RTK with reading

Some people recommend beginners to do RTK at the very beginning of their Japanese learning journey. The idea is, to complete RTK as fast as possible so that you can focus 100% on the language itself afterwards. However, I think depending on the person this can be counterproductive. RTK is probably more difficult for people who just started with Japanese because they can’t see the benefits of RTK yet. When you have no use for what you are learning it’s hard to stay motivated over an extended period of time. I think this is one reason, why people who tried RTK gave up.

When I started RTK I wasn’t a complete beginner of Japanese. I did RTK in addition to my other Japanese activities like reading books. This way, I often came across kanji I just learned. I saw them in context and they helped me to understand new words without looking them up. Experiences like these were a strong proof for me that RTK really pays off and this gave me a motivation boost.

So instead of doing RTK at the beginning and doing nothing else, I recommend to wait until you can read at least graded readers or easier novels, for example. Otherwise it’s probably too hard to stay motivated for so long. 

I hope these tips can be helpful for someone. It’s sad when I read that some people gave up because they constantly mix up or forget a lot of kanji. There are also people who rush through RTK without creating memorable stories for each kanji and stop doing their reviews after “finishing” RTK. And then they claim that RTK is a waste of time and doesn’t work because they can’t remember most of the kanji — which is no surprise in this case. 

While I absolutely understand that RTK may not work for everyone it’s not fair that people who didn’t take the explanations in the book seriously claim that it doesn’t work in general. 

Learning kanji takes time. This is absolutely normal. It’s not a shame if you need more than 3 months or a year to complete RTK. In my opinion, if the goal is to remember these kanji long-term 3 months are very unrealistic for most people. Seeing people who “finished” RTK in a short amount of time creates false expectations. RTK is not about breaking records. To me, it’s much more important to make sure that you remember these kanji long-term. Every learned kanji is already a little advantage, that’s why speed is not so important anyway.

Without RTK learning kanji would have been much more time consuming and frustrating for me and the risk of forgetting and mixing them up would be much much higher. To me, there’s no real alternative to RTK and now that I finished it I’m very happy that I put in the work and time.

Maybe I will also learn the additional 800 kanji from volume 3 in the future. But for now I’ll focus on consolidating the 2.200 kanji from volume 1 and on other learning activities.

More Posts from Sstellestudiess and Others

2 years ago

#reminder: its gonna be alright ❤

what’s crazy is that everything is literally going to be okay 

2 years ago

#love

sstellestudiess - stelle
5 months ago

Find post you want to read

Unfortunately I am not able to add new links here 🥲 Check my page to find new posts 🖇️

Study days 📚

YouTube video / Effectively reading and study notes

Prepare for study session

Basic steps to study effectively

Study tips every student should know

How to preview?

Appropriate reading and note taking strategies

What should good notes include?

the PQ4R study method

Spaced repetition

Common study problems and how to deal with them

Searching in databases tips

The Feynman technique

The power of visualization

Understanding study materials. Effective methods

Be productive ✍🏼

How to stay productive?

Apps for productivity

Creating the perfect study space

How to stay concentrated while studying?

Crafting an effective study schedule

The best time to study

Memory 🧠

Memory process and strategies

Improve your memory

Food to boost memory

Cognitive hacks for long-term retention

Mental and physical health 🧘🏻‍♀️

Signs and symptoms of burnout

What are the harmful effects of studying too much?

Apps for mental health

Antidepressant food

Herbal teas for stressful times

Essential oils for students

Will a nap make you feel better?

How to study effectively and maintain good health

Reasons to take up a hobby

Scents that stimulate brain work

1 month ago

I want to rant for a moment. Which if you're following me, I hope you are used to this lol.

This is for the people using comprehensible input to learn Chinese:

Pinyin IS NOT ENGLISH. IT IS NOT ENGLISH TRANSCRIPTION. IT HAS IT'S OWN PRONUNCIATION AND DOES NOT MATCH ENGLISH LETTERS PRONUNCIATION. (Chinese is not pronounced like English, the sounds in pinyin do not match English sounds any more than French letters/pronounciation match the sounds of English - which if you don't know, NO French is not pronounced like English). This is a pronunciation guide for how pinyin sounds and is pronounced.

Pinyin is used in Chinese elementary schools. Pinyin is learned by native speakers, and used to type on phones and computers. Or Zhuyin is learned in elementary schools in Taiwan, and used to type on phones and computers. This is a zhuyin pronunciation guide for how zhuyin sounds and is pronounced.

If you are trying to do a pure Automatic Language Growth approach to studying, pinyin is just a transcription system used for Chinese! It is okay to start reading pinyin whenever you start reading hanzi. It is NOT English translation, or English 'estimation' of pronunciation. (Not any more than the French alphabet or German alphabet is 'English' - and be so for real, I know you know German alphabet isn't pronounced like English so stop pretending Chinese pinyin is pronounced like English). Native speakers see pinyin when they're in school. In some educational materials for native speakers, you'll run into pinyin! You don't need to avoid pinyin once you have gotten to the point in ALG where you're okay with yourself reading hanzi! Once you have acquired enough language to start reading, pinyin and zhuyin are just as 'normal' for native speakers learning to read as hanzi is. You will ultimately NEED to learn pinyin or zhuyin to type.

I am not saying to read Everything with pinyin above the hanzi, once you start reading. By all means skip the pinyin as soon as you are able when reading things. Hanzi is what books are written in, and websites, and you'll need to develop the skill to read hanzi ASAP. You'll want to LOOK at pinyin when learning new words/hanzi, as you'll need to learn how to type it and what sounds match up to the pinyin, or zhuyin, writing system. So learning material like Lazy Chinese's videos that include pinyin? Useful for teaching you how the pinyin matches to sounds, and how to type the new hanzi she teaches you in each lesson.

Pinyin is just an estimate of pronunciation, just like spelling in any language (English spelling is not a perfect guide for how to pronounce English words, French spelling is not a perfect guide for how to pronounce French words, and Chinese pinyin is not a perfect guide for how to pronounce Chinese, like Japanese hiragana is just an estimation - it doesn't capture some sounds in spoken Japanese). You should listen to how actual people are pronouncing words over what pinyin says (for example, some people will say pinyin 'ng' as 'n', or 'shi' as 'si', or 'r' as 'l'). You'll still need to learn pinyin/zhuyin to type and write things digitally.

This post is because I see so many people studying Chinese through comprehensible input, thinking they need to desperately avoid pinyin. I'm sick of it. Pinyin or zhuyin are going to be NECESSARY at some point if you want to know how to type anything!

And unlike English, and French, Chinese language IS very phonetically similar to pinyin's estimates of pronunciation. (For example in English letter 'a' is not ONLY pronounced like 'cat' sometimes it's like 'ate', versus Chinese initials and finals which are quite consistent 'shi' is generally always pronounced the same as any other 'shi' if we're talking Standard Mandarin and not regional accents). If you can learn pinyin or zhuyin, you can type so many words just by hearing them! It took some practice to hear Chinese sounds correctly (obviously) but I can type most every word I have learned in Chinese in pinyin and then select the hanzi I want, just because I've heard the words. I sure couldn't fucking say that about English or French, the way words sound in English or French might not match the spelling much at all.

I'm just... really sick of the misunderstanding that pinyin is a tool for language learners, and no native speakers use pinyin. Native speakers use pinyin or zhuyin, if they're young enough to be using phones and computers. Some native speaker children use pinyin for a little while.

Native speakers also use hanzi to read in all media, and to write on paper, so learn hanzi obviously. You'll need hanzi. Don't try to avoid hanzi.

Hanzi are often phonetic, so knowing pinyin 'qing' for some hanzi with 青 in it, will help you realize how to read, look up, and type: 情 晴 清 蜻 请 青 箐 請 鯖 . Now again, like English, don't assume pronunciation is exactly like the Chinese pinyin, listen to the actual words pronounced. But it sure is a nice regular spelling for typing to pick up and learn.

As someone who learned to read, I do think it's fine and good to move right to reading hanzi directly, or hanzi while listening to matching audio, as soon as possible. You'll need to develop the skill of reading hanzi. Pinyin spelling is fairly regular, and once you get the sense of pinyin's spelling/pronunciation, you'll be able to type most hanzi in pinyin just by hearing the word's pronunciation. You can skip textbooks made for foreigners that use only pinyin for tons of pages (or whole volumes - I hate these textbooks). You can get textbooks that include hanzi from day one (probably with pinyin or zhuyin provided for brand new hanzi so you can sound out the hanzi if you don't have provided audio).

My point is: Don't avoid pinyin just because you're trying to 'learn Chinese in only Chinese.'

I mean, unless you want, in which case sure fuck yourself over and come back in 5 years and let us know how not being able to text or find anything online is going. I'm all for people doing whatever they want. It's your life. Maybe it will go so well, and you'll be able to come back and insist to learners everywhere and native speakers to stop learning pinyin as one learns to read hanzi. Maybe you'll have some awesome benefit to show us, that is acquired by avoiding pinyin. Maybe you come up with a new writing system that's more accurate and easier to write, like the Korean hangul writing system, and it replaces pinyin, zhuyin, and hanzi worldwide.

2 years ago

elderly women are so undervalued in society but they are some of the most amazing people in the world I think. we have a lot to learn from them

1 year ago

nature really did THAT with their sounds!

1 year ago
🎓 Learn Chinese Online | Learn Mandarin | Chinese Vocabularies

🎓 Learn Chinese Online | Learn Mandarin | Chinese Vocabularies

5 months ago

Apps/sites for learning Japanese

Can't believe how high quality these free resources are!

Last updated: 2025-01-05

コース

Minato

Free high-quality interactive self-guided courses. It also has live courses (I haven't tried it yet).

Preview

TUFS Language Modules

From Tokyo University of Foreign Studies.

The English version currently only has the pronunciation and dialog modules, so I'm studying the Traditional Chinese version.

Features

Vocabulary list by topics (Chinese)

Dialog

Pronunciation guide

辞書

Kakimashou

Features

Stroke order

Tone

Preview

Apps/sites For Learning Japanese

Jisho

Super clean interface

Features

Tone

Has JLPT tags

Lots of sentence examples

アプリ

Miraa

The Miraa app makes it easy to listen and repeat (the shadowing/echoing technique).

It has a paid version, but I find the free version to be good enough

Features

Can directly paste links from YouTube

Can ask AI for an explanation of words/sentences you don't understand

Has search built in to search for podcasts in Japanese

renshuu

Also available as a web app

その他(た)のツール

Google - Text-to-Speech AI

Useful for reading out my transcripts. It already sounds much more natural than I do, so I can import it to Miraa and shadow my writings.

10ten Japanese Reader (Rikaichamp)

This is a Chrome extension that I use. I used to use Yomichan and then Yomitan after Yomichan sunsetted. But I personally like 10ten's UI.

Preview

Apps/sites For Learning Japanese
1 year ago
Your voice matters - Sign the open letter to publishers, asking them to restore access to the 500,000 books they’ve removed from our library ✍️ https://t.co/wnBnSDlm5i #LetReadersRead https://t.co/azamv08ErF

— Internet Archive (@internetarchive) June 17, 2024
Sign the Petition
Change.org
Let Readers Read: An Open Letter to the Publishers in Hachette v. Internet Archive:

Please sign this petition. Almost all of the 500k books that they removed are actually no longer in print and inaccessible to many.

The publishers did not care about those books in the first place but they did this anyway because they have vendetta against open access.

  • esomq
    esomq liked this · 5 months ago
  • sstellestudiess
    sstellestudiess reblogged this · 5 months ago
  • sstellestudiess
    sstellestudiess liked this · 5 months ago
  • maerossi
    maerossi liked this · 5 months ago
  • manqueta
    manqueta reblogged this · 5 months ago
  • laummagumma
    laummagumma liked this · 5 months ago
  • minimalist-language-learning
    minimalist-language-learning reblogged this · 5 months ago
  • alpacalearnslanguages
    alpacalearnslanguages reblogged this · 7 months ago
  • perfectnightalpaca
    perfectnightalpaca liked this · 7 months ago
  • galaxytigerqueen
    galaxytigerqueen liked this · 7 months ago
  • thrown-up-like-a-ferret
    thrown-up-like-a-ferret liked this · 1 year ago
  • xiah-ception
    xiah-ception liked this · 1 year ago
  • unspecified24
    unspecified24 liked this · 1 year ago
  • poppylove-stayc
    poppylove-stayc liked this · 1 year ago
  • bduekeh
    bduekeh liked this · 1 year ago
  • mementoboni
    mementoboni reblogged this · 1 year ago
  • mahokokolo
    mahokokolo liked this · 1 year ago
  • drzephyr
    drzephyr liked this · 1 year ago
  • minimalist-language-learning
    minimalist-language-learning reblogged this · 1 year ago
  • desertfyre
    desertfyre liked this · 1 year ago
  • honeyslambam
    honeyslambam liked this · 1 year ago
  • zephyr-doodlez
    zephyr-doodlez liked this · 1 year ago
  • ra1nbowsk1ttle
    ra1nbowsk1ttle liked this · 1 year ago
  • life-tips-for-you
    life-tips-for-you reblogged this · 1 year ago
  • strawberrywaffledog
    strawberrywaffledog liked this · 1 year ago
  • 9032003
    9032003 liked this · 1 year ago
  • blushymoon
    blushymoon liked this · 1 year ago
  • ros3ybabe
    ros3ybabe liked this · 1 year ago
  • whoisjohngalt25
    whoisjohngalt25 liked this · 1 year ago
  • persinamon
    persinamon liked this · 2 years ago
  • akemiasuna
    akemiasuna liked this · 2 years ago
  • cantripcanart
    cantripcanart liked this · 2 years ago
  • jerryrheyms
    jerryrheyms liked this · 2 years ago
  • inoriemiko
    inoriemiko liked this · 2 years ago
  • yuqioh
    yuqioh liked this · 2 years ago
  • vldsburgerking
    vldsburgerking liked this · 2 years ago
  • svemirac-paraglajder
    svemirac-paraglajder liked this · 2 years ago
  • cuteserialkiller
    cuteserialkiller liked this · 2 years ago
  • qwertybeepboop
    qwertybeepboop reblogged this · 2 years ago
  • qwertybeepboop
    qwertybeepboop liked this · 2 years ago
  • fates-journal
    fates-journal liked this · 2 years ago
  • baldremix
    baldremix liked this · 2 years ago
  • visiblenostalgia
    visiblenostalgia liked this · 2 years ago
  • moondustreflects
    moondustreflects reblogged this · 2 years ago

Here to learn languages and to feel a little less alone on this journey :) 25 - she/her

73 posts

Explore Tumblr Blog
Search Through Tumblr Tags