Beyrouth, Ma Ville (1983), dir. Jocelyne Saab
i am every age i have ever been …
tumblr user @blossomfully, tumblr user @wastelandbebe, “Eleven” by Sandra Cisneros, “Untitled” by Franz Wright
˗ˏˋ☕ˎˊ˗
Blythe Baird, from If My Body Could Speak; “Concerns from a hot-boxed jeep”
[Text ID: “How do I stop / carrying everything / that had ever / happened to me?”]
“قالوا: تموت بها حبـاًً؟ قلـت: ألا آذكروها علـى قبـري لتحيينـي They asked “do you love her to death?” I said “speak of her over my grave and watch how she brings me back to life”
— Mahmoud Darwish (via moonlightangel)
‘What would it be like, I wondered, to live with that heightened sensitivity to the lives given for ours? To consider the tree in the Kleenex, the algae in the toothpaste, the oaks in the floor, the grapes in the wine; to follow back the thread of life in everything and pay it respect? Once you start, it’s hard to stop, and you begin to feel yourself awash in gifts.’
Robin Wall Kimmerer, Braiding Sweetgrass: Indigenous Wisdom, Scientific Knowledge and The Teachings of Plants
“O Friend, the cloth from which your burial shroud will be cut may have already reached the market and you remain unaware.”
-Imam Al-Ghazali
why do all the words sound heavier in my native language?
— @metamorphesque, Yoojin Grace Wuertz (Mother Tongue), Still Dancing: An Interview With Ilya Kaminsky (by Garth Greenwell), Jhumpa Lahiri (Translating Myself and Others), @lifeinpoetry
˗ˏˋ☕ˎˊ˗
عِنْدمَا يَذْهَبُ الشُّهَدَاءُ إِلَى النَّوْمِ أَصْحُو، وَأَحْرُسُهُمُ مِنْ هُوَاةِ الرِّثَاءْ أَقُولُ لَهُم: تُصْبحُونَ عَلَى وَطَنٍ
31 posts