HES SO ADORABLE. OMG.
HES SO CUTE HE LOOKS LIKE SUCH A LOSER.đđ
IM SO HAPPY THEY RELEASED AN ANIMATED TRAILER â¤ď¸đ
I WILL DRAW HIM LATER. I PROMISE
ALSO NEW RIDDLE CARD. MY WIFE IS FINALLY FREE FROM HIS CARDLESS PRISON
When the groovy comes out you know im going to be losing it
Anyway everyone say thanks yana toboso
Parents headcanons because im delusional and even if i get the actual designs, well, i will ignore!
MAMA SPADEEE
idk abt the others but last one is from this
FLASH HEADCANONS!
Where I take a fandom and give a Headcanon for Every. Single. Character.
Twisted Wonderland! #1
Here we go!
Riddle: whenever a bug lands on him he freezes. Just stops.
Ace: His parents always shut down his beliefs. Very much a 'Stay in line and You'll be fine' type of family. (If requested I will rant on my HC Ace backstory)
Deuce: He calls his mother every day and one day she just starts crying and is all like 'Im so proud of you. You've changed so much and I love you.' and Deuce started crying too.
Cater: Does not actually care that much about Magicam. He just needed something to base his personality off of.
Trey: Uses southern insults All. The. Time. People talk to him and he's just 'Well good for you!' and people think he's the nicest.
Leona: If you put a weighted blanket on him he will just fall over like that one scene in Lilo and stitch.
Ruggie: Knows everyone. And I mean EVERYONE. Try to introduce him to someone new and he'll just be like 'OMG my old friend!' yeah.
Jack: Named his cactus Paula. Also Talks to it and uses it like a doll. (Like that one scene in DRDT)
Azul: His first experience with a land dweller was when he saw a coin fall from the surface and he followed it. There was a language barrier so he couldn't talk to them. He wonders how they're doing some days.
Jade: Had a bonding moment with Jack over their love for plants (mushrooms and cacti) also eats mushroom-spinach pizza (like me!)
Floyd: He bites. Also he's banned from playing against other schools in Basketball because of the sheer amount of fouls he gets. Jamil is so done.
Kalim: Will summon a rainbow to cheer someone up. He's precious.
Jamil: Doesn't actually hate Kalim. He just needs to be mad at someone. Oh also he cooks for the Basketball club and brings food to practice. Ace is his biggest fan.
Vil: Godly eye makeup. He's the one who gave Rook his feather in his hat.
Epel: Bad Ass Mother Fucker. He prefers to fight with his tounge rather than his fists. The only one to realize Trey's passive aggressiveness.
Rook: Will bring back fresh meat from his hunts. Him and Jade bring the best ingredients to the Cafeteria and no one knows.
Idia: one time he hid from people in an empty classroom for several hours after school. Ortho almost sent a search party.
Ortho: Spends hours analyzing his friends. Like as a hobby. He brings them perfectly planned gifts and they all love it.
Malleus: Lilia cuts his hair. He also polishes his horns. He secretly really enjoys Sebek's loyalty just wished he was quieter.
Silver: Takes care of the horses so well. They love him and will only accept food from him.
Sebek: He can be surprisingly quiet if you ask nicely. He gets loud again if he gets worked up. Autistic.
Lilia: He loves his sons. He ends up taking care of the whole Campus. No one in NRC can take care of themselves properly so he does it. Mockingbird by Eminem coded
Crowley: He shows up randomly and helps students. Lilia is taking a student to the infirmary? He's there and takes them for him. Leona is asleep in the botanical garden? Crowley kicks him away from the path. The teachers are so done with the chaos and are ready to combust? He's there. He will make the chaos worse and somehow contain it at the same time.
Crewel: He stays stocked up on potions ready to help any students that are ill, tired, or in any sort of pain. He will let you sleep in his classroom and will pull you into his office if he thinks somethings up. Many students have cried in front of him.
Trein: Will go out of his way to include history not taught in textbooks. Stuff about gay rights, racism, trans right, war crimes, fun facts about political leaders, etc. He does it all in the most monotone voice ever.
Lucius: The best cat. Used to be a stray wandering campus. Will bring gifts to students it likes. Recognized Leona as one of its own.
Vargas: Always down to help students. Oh you have Asthma? Good thing I have SEVENTEEN EXTRA INHALERS. You seem to be struggling a little why don't you sit down? Exercise without rest is as good as no exercise at all.
Sam: Will give freebies to students who need it. Oh you skipped lunch to study for a test? Good thing I have a sandwich just for you! Your pen broke? Which one do you want? Also will tell you all the tea.
Grim: Whenever he eats those blot crystals he suddenly knows all of the victims trauma which he reports to Yuu.
Yuu: Has serious conversations with Overblot victims. The best non licensed therapist.
Authors Note: It's 1:23 AM. I'm going to sleep.
reminder to:
straighten your back
go pee goddAMN IT STOP HOLDING IT
go take your meds if you need to
drink some water
go get a snack if you havent eaten in a while
maybe wander around the house/stretch a little if youâve been sat at the computer a while (artists especially: sTRETCH THOSE WRISTS)
reply to that text/message from earlier youâd forgotten about
maybe send a nice lil message to someone having a bad day?
Hellođ¤â¤ď¸
I hope you are wellđš
Can you help me get my voice heard
and share my family's story?đđť
Can you Reblog my pinned post from my blog or donate 10$?
By helping to reblog my story, you could
save a family from death and war.đš
Thank you very muchđ¸
đď¸â¤ď¸đšđđť
â¤ď¸â¤ď¸
Araki put them in different parts because theyâd be too powerful together
TEAM MILES â¨đŻâźď¸
*I initially wrote this at 1 am so like, keep that in mind as you decipher this lol
*context is key when speaking Spanglish, if your character is in a professional setting they probably wonât speak Spanglish unless itâs to a fellow co worker who also speaks Spanglish. Itâs more of a casual way a speaking yk?
Also parents, I avoid Spanglish with my parents unless weâre switching from just speaking Spanish to just speaking English. But thatâs depends from family to family.
Itâs typically like switching sentences and not dropping in random words.
Example â es Que fui a la tienda, and they were out of milkâ
Example â te ves cansada, did you sleep last night?â
âLa netaâ is and extremely common Mexican slang term, typically means, honestly. It can also be used to mean âreally?â
Honestly example:
âLa neta, Im tiredâ
Or âLa neta, estoy cansada. Im going to bedâ
In the case it means âreally?â:
ex.) âNeta?! They said that?!â
I personally say â de queâ which is basically saying âlikeâ, itâs a filled term, before saying a sentence in either English or Spanish
example â de que idk it wonât workâ
Iâm Mexican so I use âĂłseaâ a lot in both languages. Another substitute for words like:
âI mean,â âit'd be,â âlike,â âso,â âthat is,â âtherefore,â and âor.â
Ex. â Ăłsea, it looks weird idkâ
The famous â pero likeâ I personally donât use a lot but an example of how itâs used in Spanglish is â pero like, how did it happen?â
Sometimes I Just say â fuckâ but like in my Mexican accent or in a sentence.
â fuck, perdĂ mi pulseraâ
When I get startled I cuss in both English and Spanish but a Spanglish example would be
*insert random startling noise
â ala verga! That scared meâ or â hijo de tu puta madre!â when something REALLY scared the shit out of me lol
âChingada madre, where did that come fromâ
Rlly insert any cuss word in there and it probably works in Spanglish.
Edit bc I thought of this the morning after
In Mexican Spanish for whatever reason the word âmadreâ can be used like kinda like a cuss word lol.
Example â Me vale madresâ
Which in English would translate to âI donât value mothersâ but in practice means âI donât give a shitâ or âI donât careâ.
Another Mexican deep cut is the word âpedoâ which yes, means fart but weâve really given the word so many alternative meanings like
â no es mi pedo â = ânot my problemâ
âEstoy bien pedoâ = âin rlly drunkâ
âVas a la peda?â = â are you going to the party/kickbackâ
Thereâs more but thatâs like the basics lol.
Also another Mexican term is âAguasâ⌠which literally translates to âwatersâ but itâs used as a warning.
âAguas, thereâs car comingâ
The most famous of Mexican slang has to be âweyâ or âgueyâ depends on how you spell it. But it just means dude. Another term that goes in hand is, âno mamesâ which basically means âare you kidding meâ.
*men for whatever reason hate when the girl theyâre dating or are into calls them wey. I think itâs because itâs seen as either improper or as like friend zoning.
âWey, youâre not gonna believe thisâ
âNo mames wey, look at thisâ
Another term is âequisâ which basically means whatever
âHow was the party?â
âEstuvo equisâ
Another example
â now was she dressed?â
âEquis, nothing crazy nothing wowâ
*I recommend for Mexican characters looking into the words, or you can just ask me I just donât wanna make this longer than I already have lol, âmamarâ/âmamoâ/âmamonâ, each you would think is the same but no, no they are not and using one in the wrong context could be catastrophic lol. They are vital words to our vocab
If youâre writing to a character from a specific country, take the time to learn some slang. Sometimes slang crosses over, sometimes even we use slang we learn from each others dialects. Personally I love âjoderâ/âno jodasâ because of the shows from Spain.
But take the time because if you write a Colombian character using most of the slang Iâve used above, youâd get a lot of hate from Colombians lol.
Some bad Spanglish examples would be
â why didnt you eat your comida?â
Like no. Just no. Inserting a random Spanish word doesnât equate to Spanglish, at least not in most Latin peoples lives
â you look cansadaâ also just no.
*Edit I saw someone post abt this and I felt like adding it in
If you do insert a random Spanish word or vice versa itâs because you forgot the word but that involves a lot of blanking and being annoyed you canât dig the simplest word out of you sub conscience lol
Example: â you look, FUCK whatâs the word! You know when youâre cansadaâŚTIRED. You look tiredâ
Another commenter addition Iâll be adding is using âehâ as a filler instead of âumâ. I use both but even in English I default to using âehâ or âehmmmmâ
The worst is when you donât remember the word, only to have it appear in your subconscious hours later lol
Another fav filler word is âdesteâ which equates to another more Central American term âvainaâ but a less refined way of saying it. Essentially they mean âthingâ but that thing can be anything. Itâs kinda a word when youâre to lazy to say the actual word.
âPĂĄsame el desteâ
*passes them x Ătem
âNo I meant the remoteâ
*trying not to kill the person because they couldâve said remote the whole time but chose not to
Sometimes we use bad Spanglish on purpose just to be funny
âQue sadâ âQue cuteâ
* i personally love inserting the word cute into my vocab in Spanish just cuz so to each their own
Something I do is like say something in English and immediately say the exact same thing in Spanish. Or like Iâll say an exclamation in one language then end in the other.
â GO GO GO, VĂMONOS APĂRATEâ
âQue asco, grossâ
âWOW, que buenoâ
Also if youâre writing like couples tbh nicknames in Spanish would be reserved for when youâre speaking in Spanish and same for English, but each couple is different so if you rlly want to leave a nickname in Spanish in go for it. If you rlly want the endearment to be â mi amorâ please remember that after like the first or second time the Spanish speaker would probably just refer to their S/O as â amorâ or switch between the two.
Which brings me to the terms âmami/mamitaâ and âpapi/papitoâ. Now, while they Can and are by some used in a sexual manner, they can also be used as general terms of endearment. My mom will sometimes call me mamita or my brother papito.
Amongst couples though itâs just kinda said, I saw someone describe it was you just give motherly energy so âmamiâ is said lol which I get oddly enough.
Once a couple is well established or just comfortable the woman can refer to her S/O as â viejoâ which is old man lol, but itâs like cute. On the flip side idk itâs typically seen as offensive when a man calls his S/O âviejaâ but that depends on culture to culture.
Again mami and papi donât have to be sexual but can be.
Another simple thing you can do is look up nicknames for certain names.
Examples:
âMikeâ pronounced âMiqueâ for Miguel. Some people like to use âMickeyâ, that gained popularity from an old Mexican singer lol.
âPonchĂłâ For Alfonso
âAleâ Can be used for Alejandro/Alexandra/Alejandra
Another thing I thought of is amongst siblings when referring to our parents we will say like
âHaz visto a mi mamĂĄâ
Which means have you seen âmy momâ even though sheâs both our mom⌠idk itâs weird but a nice little touch you could add to your writing lol
I get rlly annoyed reading bad Spanglish, sometimes itâs just painfully cringe and just obvious a non Spanish speaker wrote it, and I realize itâs bc most of yâall didnt grow up with it so like this is just what is typical Spanglish most Hispanic ppl grow up speaking, obviously not everyone speaks like this but figured Iâd give tips from someone who actually speaks English and Spanish and switches between.
If I missed anything feel free to add on or if you disagree add examples
I really don't like how piglins get portrayed as aggressive barbarian enemies now. Did they forget that they don't attack without being provoked and you can have positive interactions with them in-game?
Hi! :D Uxie (or ArtĂstica) /Any pronouns /Artist/Writer (?)/Anime fan Some fandoms I'm in: jjba, genshin impact, kny, twst, etc
277 posts