october đđ
The passé composé is the most commonly used past tense in French.
It is formed using the following formula:
subject + avoir or ĂȘtre (conjugated in the present tense)Â + past participle
In the present tense, avoir (to have) is conjugated as follows:
je - ai Âč Â Â Â Â Â | nous - avons
tu - as      | vous - avez
il/elle/on - a  | ils/elles - ont ÂČ
In the present tense, ĂȘtre (to be)Â is conjugated as follows:
je - suis      | nous - sommes
tu - es        | vous - ĂȘtes
il/elle/on - est  | ils/elles - sont Â
For regular -er verbs, drop -er and add -Ă© (parler â parlĂ©)
For regular -re verbs, drop -re and add -u (vendre  â vendu)
For regular -ir verbs , drop -ir and add -i (finir â fini)
Forms of past participles:
Nearly all past participles use the following endings to indicate gender and number:
       __Masculine__|__Feminine____
Singular |   é / u / i    |    ée / ue / ie
Plural   |  és / us / is   |  ées / ues / ies
Common irregular past participles:
ĂȘtre (to be) â Ă©tĂ©
faire (to do, make) â fait Âł
offrir (to offer) Â â offert Âł
ouvrir (to open) Â â ouvert Âł
naĂźtre (to be born)  â nĂ©
mourir (to die) Â â mort Âł
avoir (to have) â eu
boire (to drink) â bu
connaĂźtre (to know) â connu
coire (to believe) â cru
devoir (must; to owe) â dĂ»
lire (to read) â lu
pleuvoir (to rain) â plu
pouvoir (can; to be able to) Â â pu
recevoir (to receive) â reçu
savoir (to know) â su
voir (to see) â vu
vouloir (to want) â voulu
venir (to come) â venu
mettre (to place) Â â mis Âł
prendre (to take) â pris Âł
conduire (to drive) â conduit Âł
dire (to say)â dit Âł
Ă©crire (to write)  â Ă©crit Âł
asseoir (to sit down) â assis Âł
Irregular verbs formed from other irregular verbs use the same base for their past participles:Â
mettre â mis; permettre (to permit, allow) â permis
ouvrir â ouvert; couvrir (to cover) â couvert
The majority of French verbs use avoir in the passé composé. Default to avoir, barring the following exceptions:
The following verbs usually use ĂȘtre as its auxilary verb ⎠in the passĂ© composĂ©. They often have to do motion, but not all verbs of motion use ĂȘtre . They therefore must be memorized.Â
aller - to go
arriver - to arrive
descendre â” Â - to descend / go downstairs
entrer â” Â - to enter
monter â” - to climb
mourir - to die
naĂźtre â” Â - to be born
partir â” - to leave
passer - to pass
rester - to stay
retourner - to return
sortir â” - to go out
tomber â” Â - to fall
venir â¶ - to come
All pronominal verbs, without exception, use ĂȘtre in the passĂ© composĂ©.Â
Agreement with avoir
The past participle normally agrees in gender and number with the direct object (or direct object pronoun) if it precedes the verb, barring the exceptions that follow.
Jâai lu les lettres. (I read the letters.)
Je les ai lues. (I read them.)
Jâai ouvert les lettres. (I opened the letters.)
Les lettres qui jâai ouvertes sont lĂĄ-bas. (The letters that I opened are over there.)Â
Exceptionally, the past participle does not have to agree with the direct object in causative constructions or with certain constructions with verbs of perception â·.
Je les a fait lire les lettres. (I made them read the letters.)
Les lettres que jâai vu Ă©crire. (I saw the letters get written.)
Agreement with ĂȘtre
The past participle must always agree with the subject with non-pronominal verbs that use ĂȘtre.Â
Elle est allée à la poste pour déposer les lettres. (She went to the post office to drop off the letters.)
Vous ĂȘtes parties de la poste avec les lettres. (You (f.pl.) left the post office with the letters.)
The past participle must agree with the reflexive pronoun of pronominal verbs when the reflexive pronoun is the direct object. It does not agree with the indirect object.
Elle sâest asisse Ă son bureau quand elle lisait la lettre. (She sat herself down at her desk when she was reading the letter.
Nous nous sommes envoyĂ©s des lettres. (We sent each other letters.)Â
Add the standard ne⊠pas construction around avoir or ĂȘtre, excluding the subject and past participle. Include objective and adverbial pronouns that precede the auxiliary verb âž. When using inversion, include the subject and the verb between the negative constructions.Â
Je nâai pas Ă©crit ces lettres (I did not write those letters.)
Je ne les ai pas écrits ces lettres. (I did not write them.)
Je ne suis pas allé à la poste pour déposer les lettres. (I did not go to the post office to drop off the letters.)
Je nây suis pas allĂ©. (I did not go there.)
NâĂȘtes-vous pas retournĂ©s de la poste ? (Did you return from the post office?)
Questions are formed in the passé composé using the inversion or est-ce que constructions.
Avez-vous déja écrit les lettres ? (Do you write the letters yet?)
Est-ce quâils sont allĂ©s Ă la poste ? (Did they go to the post office?)
Pourquoi nâavez-vous pas envoyĂ© les lettres ? (Why did you not send the letters?)
Questions can be asked informally using standard SVO word order with a question tone at the end of the sentence.
Tu as déja envoyé les lettres ? (You sent the letters already?)
The passé composé can be translated as [verb + ed], [to have + past participle] or [did / do + verb].
Jâai Ă©crit les lettres. (I wrote / have written / did write the letters.)
Âč je and ai are elided as jâai.
ÂČ Be sure to liaise the s and o to distinguish it from sont, the third person plural form of ĂȘtre.
Âł These verbs use irregular past participle forms to indicate gender and number:
Fait, ouvert, offert, conduit, écrit, dit, and mort use the following:
_______|__Masculine__|__Feminine__
Singular | Â Â Â Â â Â Â Â Â | Â Â Â Â e
Plural   |      s      |     es
Mis, pris, and assis use the following:
_______|__Masculine__|__Feminine__
Singular | Â Â Â Â â Â Â Â Â | Â Â Â Â e
Plural   |     â      |     es
⎠when used intransitively. When they take a direct object, they use avoir instead.Â
â” These verbs can add re- to make verbs that indicate that the action was repeated; these derivatives use ĂȘtre as well.Â
â¶Â venir has the following derivatives: devenir (to become), parvenir (to reach, achieve), and revenir (to come again, come back); these use ĂȘtre as well.Â
ⷠThe six verbs of perception are apercevoir (to catch a glimpse of), écouter (to listen) entendre (to hear), regarder (to watch), sentir (to feel), and voir (to see); the past participle never agrees with the direct object of the infinitive; the past participle agrees with the subject of the infinitive when it precedes the verb.
âž Objective and adverbial pronouns precede the auxiliary verb and succeed the subject.Â
ange â angel (masc.)
baleine â whale (fem.)
bisou â kiss (masc.)
brindille â twig (fem.)
brĂ»ler â to burn
brume â mist (fem.)
cĂąlin â hug (masc.)
chaleur â heat (fem.)
chatoyer â to shimmer
chaussettes â socks (fem.)
chouchou â my little cabbage, said as a term of endearment (masc.)
citronnade â lemonade (fem.)
citrouille â pumpkin (fem.)
coquillage â seashell (masc.)
croquis â sketch (masc.)
dĂ©paysement â the feeling of being in another country, the weird feeling you get from things being different from what youâre used to.  (masc.)
doux â soft
Ă©carlate â scarlet
Ă©clatant â brilliant, dazzling, gleaming
effleurer â to touch or brush against
empĂȘchement â something that keeps you from doing something (masc.)
Ă©panoui â blooming, joyful, radiant
Ă©phĂ©mĂšre â ephemeral
Ă©toile â star (fem.)
feuilles â leaves (fem.)
flĂąner â to stroll aimlessly
floraison â bloom (fem.)
grelotter â to shiver
hirondelle â swallow (bird) (fem.)
libellule â dragonfly (fem.)
loufoque â wild, crazy, far-fetched
luciole â firefly (fem.)
myrtille â blueberry (fem.)
noix de coco â coconut (fem.)
nuage â cloud (masc.)
orage â thunderstorm (masc.)
pamplemousse â grapefruit (masc.)
papillon â butterfly (masc.)
parapluie â umbrella (fem.)
pastĂšque â watermelon (fem.)
piscine â swimming pool (fem.)
plaisir â pleasure (masc.)
pleuvoir â to rain
plonger â to dive
retrouvailles â the feelings of seeing someone again after a long time (fem.)
sirĂšne â mermaid (fem.)
soleil â sun (masc.)
sortable â someone you can take anywhere without being embarrassed
tournesol â sunflower (masc.)
neurodivergents tag all the special interests/hyperfixations u went through this year
đ đŒStep into Saint Nickâs cozy office in this brand new Christmas ambience with relaxing sounds! (Pssst: Headphones recommended)
I just uploaded a cozy (yet spooky!) haunted manor ambience, my friends! Hope you enjoy, and happy Halloween!Â
âFairy tales are more than moral lessons and time capsules for cultural commentary; they are natural law. The child raised on folklore will quickly learn the rules of crossroads and lakes, mirrors and mushroom rings. Theyâll never eat or drink of a strange harvest or insult an old woman or fritter away their name as though thereâs no power in it. Theyâll never underestimate the youngest son or touch anyoneâs hairpin or rosebush or bed without asking, and their steps through the woods will be light and unpresumptuous. Little ones who seek out fairy tales are taught to be shrewd and courteous citizens of the seen world, just in case the unseen one ever bleeds over.â
â S.T. Gibson (via sarahtaylorgibson)
Emma. 27. A blog for Classic Literature, language learning, flowers, and aesthetic
117 posts