Boss is asleep, cannot stop me from frogposting
Today at my school we had an assembly about internet predators and when I had said that most of my true friends are over the internet and they gave me a lecture about how “I don’t know who I’m talking to” blah blah. So please, if you aren’t a predator in any way, please reblog so i can prove a point.
SHUT THE FUCK UP AND LOOK AT MY KITTEN IN MY SLIPPY
god this is so funny!
THIS WAS TOO FUNNY TO LEAVE IN THE TAGS I HAD TO DO SMTH ABOUT IT
since the old version of this post was flagged for ‘adult content’…
after replaying a thousand times to confirm every word, cross referencing and asking my japanese friend specifications (because some words in japanese that are in the dictionary just. dont exist in english in some cases) THIS is i think the closest i could get to a near perfect dictionary, if you wanna try it and you find anything odd feel free to tell me since i'm using it along with the jpn dictionary as a base for the mod i'm making. i tried to explain any that were confusing but tbh playing this game on english is truly hard mode lol! And yes! Some words are redundant, it's a japanese translation issue, i tried to give them nuance?? Both honestly some words are so simmilar it may as well be the same in english..
'resident' is their specie, it's the fan given name so i used it
'Somebody' refers to a living being, a presence, it can be of any specie, it's broad
'Weak' is moreso untalented (to be bad at something)
'Frail(weak)' is more like vulnerable, physically weak/brittle, subject to damage
'Affliction' is because it can be disease or a curse, something that eats away at the health/body/mind, that needs to be 'cured'
'Incapacitate' is something like 'weaken', to make someone unable to hurt or move for example, or to lower their autonomy
'Like' can also be 'love', japanese doesn't really differenciate
'Different' is also 'wrong', they're the same word, it's confusing ik but essentially think of it as 'it's a different answer', sort of a more gentle version of 'you're wrong' . Again this is a jpn/english issue thing..
'I understand' and 'i will do it' are also rlly a japanese thing. Both sort of mean in a way 'i understand and am acknowledging what you said' ... but this is the closest me and my jpn friend could settle on.
'Hit' and 'knock' are the same. In japanese you say 'hit a door' more than 'knock a door'. That's why they're used interchangeably
'Distressed' is sort of like 'in trouble' , in need of help
All the verbs are placed in neutral forms (ex: to search, to find, to go, to lead, to want, etc)
THERE IS A CANON DICTIONARY. It's in the game code and it's in jpn. This is just my personal approximation.
Um what am I looking at????
I'm not😭🔪
you are
*turns you into sausage*
if you dont think kingdom hearts is the tightest shit ever then get the fuck out of my face
If your 13 or older and still sleep with a stuffed animal please rb this im tryna prove a point to my friend.
do it