WE CANNOT BE SILENT ABOUT THIS!
IMAGINE HOW MANY OTHER COMPANIES ARE DOING THIS!!
ALSO, WHY WOULD WAYFAIR TAKE DOWN THE CABINETS FROM THEIR WEBSITE INSTEAD OF SHOWING EVIDENCE THAT IT IS NOT TRUE?!
THAT'S SUSPICIOUS AS HELL
I gave it my best shot! I couldn't find any scars under the left eye but whatever.
Tagging... I don't know people uh... @maplespagetti
tagged by @eloquent-apollo and @crows-scones-and-exy-thrones to make myself using this picrew, made by @/djarn on tumblr, twitter and instagram.
tagging @cattiekit @dreamterlude @knox-knocks @henriettia @i-did @acquitarte @nonbinning @justadreamfox @dreamprotocol @vincevangothh @angiethewitch @quensty and anyone else who wants to do it!
‘Athene of the Flashing Eyes’. Take a sip.
‘aegis-bearing Zeus’. Take a sip.
‘laughter-loving Aphrodite.’ Take a sip.
‘White-armed Here.’ Take a sip. Or ‘Here of the white arms’.
‘Hector of the flashing helmet’. Take a sip.
‘Briseis of the lovely cheeks.’ Take a sip.
‘black ships’ or ‘good black ships’. Take a sip.
‘Wise Odysseus.’ Take a sip.
In fact take a sip for every ‘X of the YZ’ sentence construction.
‘Night descended on his eyes’ or night is used to represent death. Take a sip.
A character gets killed off BEFORE Homer tells you his lineage. Take a sip.
The tide of the war turns- ie the Trojans start winning or the Achaens stop losing- take a shot.
Someone mocks the enemy. Take a shot.
A character does something that would be beyond the strength of a normal man but they can do it because they are Heroes/Demigods. Take a shot.
Homer describes armour in such loving detail that you want to own said armour for yourself, even if you don’t usually drool over cool armour. Take a shot. Oooh Agamemnon’s blue enamel armour oooh
You get to know and like a character in just three lines… AFTER Homer’s killed him off. Take a shot.
You think “wow, Helen’s characterisation is much more sympathetic and badass than I was led to believe by pop culture”. Take a shot.
A character has a wound that should kill them, but the gods/gods’ armour saves him. Take a shot.
A character is told to say something or give a message and says the exact same words even though the two segments are only a handful of lines apart. Take a shot.
Someone gives a monologue that they really shouldn’t have the time or the breath left to say. Drink for the duration of the monologue.
Homer pauses the plot to give a long, detailed simile. Drink for the duration of the tangent.
Parents be like that's my unpayed babysitter, my eldest daughter
Parents be like that’s my emotional support eldest daughter
WARNING: The fanfic I will be reviewing is highly racist, anti-semitic, Islamophobic, and all-around despicable. It is the intolerant rantings of an alt-right white nationalist and if you are easily made uncomfortable by any of the ideas listed above, I highly suggest you not read this whatsoever.
The actual summary provided by the author is as follows: “Our world as we know it no longer exists - Europe is devastated and ruined by cruel civil war between White Europeans and Islamic invaders. But the brave European nations N. Italy, Hungary, Austria and Poland, with Russia’s help, unite and fight to protect Europe from the NWO and Terrorism.”
For real. You think that the Hetalia fandom can’t get any worse, and then it throws this at you. I know that we don’t have the best reputation- and I could even argue that our reputation is unwarranted- but this… this is a new low.
So, yeah. Read at your own risk.
Keep reading
I wanna buy one but I don't have money (• ▽ •;)
Cops murdered a black girl in Toronto this week too but Canadians are too up their own asses about how we’re “Not the racist ones! That’s only America! We’re the nice ones :)” to acknowledge it or do anything about it
say his name. no justice, no peace.
An easier way to tell the difference is through the literal meanings of "kita" and "sa'yo"
"Kita" means 'you' and "sa'yo" means something like 'to you'
This means that "Isinusampa kita" means "I curse you" and "I sinusampa sa'yo" means "I gravely promise to you"
But don't completely take my word, I didn't ask my parents (they're the native speakers)
Edit: DANG WROTE IT WRONG
SUMPA can have two meanings depending on moral purpose.
It can mean CURSE or GRAVE PROMISE.
"Isinusumpa ko" can mean "I curse" or "I gravely promise". It depends on the context, but putting different nouns can distinguish them.
Isinusumpa kita - means I curse you.
Isinusumpa ko sa'yo - means I gravely promise you.
Why would I say 'gravely promise' instead of just 'promise'?
The things is, using SUMPA for promise means you are definitely taking this promise seriously that you are willing to die for it.
There's a lighter and more casual way to say promise: Pangako.
(for all random lessons, click ano-po filipino lessons on the tags below)