หัวใจลิขิต Ost.เลือดมังกร ตอน สิงห์ | ฮิวโก้ จุลจักร จักรพงษ์
รายการ A day in Bangkok วันนี้เที่ยวกรุงเทพฯ ตอนที่ 8 ลัดเลาะลาดพร้าว แพรวพราวของกิน ภาษาอังกฤษ
ผลงาน ถอดเทปเป็นภาษาไทยและแปลเป็นภาษาอังกฤษเพื่อทำซับไตเติ้ล
Title : Aspects of social media on business | CK Cheong หัวข้อ: ทิศทางโซเชียลมีเดียเพื่อธุรกิจ
Bambeigh “no, honey, you can’t join soccer, we’ve talked about this. soccer is for boys and you are a sweet innocent princess”
Ngweigh “Africa is so exotic, I love the culture. did you know I had a layover in Zambia once”
Muesleigh “go vegan”
Harleigh “shut up about that biker dude I dated right out of college, I’m over him goddamn it”
Yangtzeigh “Asia is so exotic, I love the culture. did you know I had a layover in China—“
Sonneigh “Sonny told me he’s— I mean she’s transgender, so I’m having her birth certificate updated as a surprise! isn’t this exciting?”
Tomographeigh “yeah I was just inspired when I saw the ultrasound”
Nareigh “you’re pronouncing the r wrong— oh my god I’m not a fucking weeaboo, it’s KOREAN it means LILY and I put my own TWIST on it”
Lileigh “I thought about naming my daughter Na-ri, you know, meaning lily in Korean? But I realized people would have made fun of that, I could never”
Nestleigh “they’re giving me five thousand dollars a year until she’s eighteen. it was worth it ok”
Emmaleigh “what if her name was, like, my name, but with a red squiggly line under it in microsoft word”
Cherokeigh “why do you all hate me what did I do”
ซุปเปอร์มาร์เก็ตอเมริกา เงินไม่ต้องใช้บัตรไม่ต้องพก I กู๊ดเดย์ อเมริกา EP25 I Amazon Fresh
Don’t blame people for disappointing you, blame yourself for expecting too much from them.
อย่าโทษคนอื่นที่ทำให้คุณผิดหวัง จงโทษตัวเองที่คาดหวังจากพวกเขามากเกินไป
- แปลโดย เฌอรี ละเวงวัณฬา สุริยา
ผลงาน ถอดเทปเป็นภาษาไทยและแปลเป็นภาษาอังกฤษเพื่อทำซับไตเติ้ล
Title : เมื่อเราทำธุรกิจมาถึงทางตัน | CK Cheong
เว็บบล็อกหลากหลายอารมณ์บันทึกเรื่องราว ข่าวสาร ศิลปะของภาษา ความรู้ ความคิดเห็นในแง่มุมต่าง ๆ รวมถึงจัดแสดงผลงานการแปลคำบรรยายแทนเสียงเป็นภาษาอังกฤษ แปลบทพากษ์เสียงภาษาอังกฤษ (ไม่รวมคำบรรยายแทนเสียงภาษาไทย) ผ่านการพรมนิ้วอย่างใส่ใจลงบนคีย์บอร์ดของนักแปลอิสระคนหนึ่ง
281 posts