Esta "fábrica de clonación", en China, persigue tres objetivos: clonar animales para investigación médica, para producir animales "sabrosos" al gusto humano, y para reproducir animales "lindos" como pandas, osos polares, pingüinos, etc. (supongo que pretenden clonar a los más lindos entre los lindos).
Parece que el futuro no está alcanzando muy rápido y de la peor manera.
toska [tohs-kah]
(noun) An untranslatable, Russian word – Vladimir Nabokov describes it best: “No single word in English renders all the shades of toska. At its deepest and most painful, it is a sensation of great spiritual anguish, often without any specific cause. At less morbid levels it is a dull ache of the soul, a longing with nothing to long for, a sick pining, a vague restlessness, mental throes, yearning. In particular cases it may be the desire for somebody or something specific, nostalgia, love-sickness. At the lowest level it grades into ennui, boredom.” (via wordsnquotes)
The moral law is more exigent than the law of an actual liberal republic, because it allows no emigration, but it is unequivocally just in its ideas of responsability.
Bernard Williams Ethics and the Limits of Philosophy
Belleza... y algo más.
Algunas ideas para nuestra siguiente rodada!
Via @jcthiem: #zombie #Bicycle #FantasyFest #KeyWest
Lumar...
New-isms
"...a corrected version of history helps the people better understand themselves. Americans, Mexicans, the fusion of the two, in addition to people of the world, would recognize a better sense of their true identity & culture. The exploration of such history can perhaps allow for analysis of current rates of depression, crime/incarceration, and socioeconomic status(es). If we, the people, want to understand ourselves, we need to know the truth".
The following is a summary & analysis of Harvard Civil Rights-Civil Liberties Law Review article, “Law of the Noose: A History of Latino Lynching” Richard Delgado.
SUMMARY
Delgado attempts to shed light on a largely unknown history of Latinos, particularly Mexican-Americans in the Southwest...
1.5 metros de la calle para los ciclistas, ¡siempre!