Szegény fiú eltévedt rakodás közben a XVI. századi antwerpeni kikötőben. Segíts neki eljutni a főnökéhez aki már az öszvér mellett vár az utolsó hordóra! Ha végeztél a labirintussal, keresd meg a városban az 5 ékszeresládát és 5 patkányt. Haladni az utcákon, az pöttyözött vonallal jelölt alagutakban és a hajók közti deszkákon lehet. Ingyenes kinyomtatható verzió: https://goo.gl/F82rq1
Poor young lad has got lost in the 16th century harbour of Antwerp, help him find the way through the town to his boss, who is waiting with the mule for the last barrel. Can you spot all 5 chests and 5 rats hidden in the town? You can walk on the streets, through the tunnels marked with dotted lines and on wooden planks between ships. Free print & play version: https://goo.gl/F82rq1
Most, hogy kisütött a nap végre posztolom ezt a labirintust, amit még Mikulásra rajzoltam. Ha ti is megsajnáltátok, akkor segítsetek neki megtalálni a tudjátok mit, ott jobb alul.
Hurry up St. Nicolaus! Help him find the you know what, in the bottom right corner... A little game I drew for last year's St. Nicolaus day.
Ex libris for a couple, who wanted to have the EU flag and something related to witchcraft combined in a stamp. I used two orientations in order to combine these motifs with the personal nature of the ex libris. When the stamp is in landscape direction, you can see the stars of the EU flag in their proper position, and Gelly’s name is legible. When you see the witch riding a goat, you can see Perbellini’s name on the top, in this state the circle of stars acts as a witchcraft motif. I really enjoyed to work on this, because I could design in a relative big size (50×66.6mm), therefore I was able play with details (eg.: there are three fogs in the swamp, representing the coat of arms of the devil) and style as well.
Ezen az ex libris pecséten az EU zászló és valamilyen boszorkánysággal kapcsolatos témát kellett kombinálnom egy párnak. A különböző motívumokat különböző irányokba rendeztem el. Amikor a pecsét fekszik az EU zászló csillagai és a hozzá kapcsolódó Gelly név kerülnek jó állásba, amikor a boszorkányt látjuk álló pozícióban Perbellini neve olvasható normál nézetben. Nagyon jó volt ezen dolgozni, a relatív nagy mérete (50×66,6mm), a stílus amiben rajzolhattam és a részletek (pl.: a mocsárban ott van három béka, ami sátán címerét jelképzi) miatt.
“Completed printing of another page for A Cornucopia of Wooden Types today. Gergő’s ZoMbiE page!”
click for pic / kattints erre
Nincs mit tenni, ez a madár az egyik legjobb. Imádom amikor télen a bokrokban kutatnak és tűzpiros bogyókkal a csőrükben repülnek el. A képeslapot még tavaly terveztem, de csak idén tudtam lenyomtatni Juhász Marci műhelyében, Munken Polar (600g) és Pure (300g) papírokra, három színnel, fotópolimer kliséről, egy asztali tégelysajtón.
Ez a képeslap, meg még sok más izgalmas dolog is kapható a nemrég nyílt Etsy boltomban: https://www.etsy.com/shop/Gilicze
Winter is amazing when everything is covered with snow and blackbirds have feast in the firethorn bushes, with those bright red berries in their beaks. This is my favourite bird, so I made this postcard. It was printed on a tabletop letterpress machine, onto 600g Munken Polar white paper and 300g Munken Pure cream coloured paper, from polymer plate, with grey, red and black colours.
This postcard is for sale in my recently opened Etsy shop: https://www.etsy.com/shop/Gilicze
Nyár Az idei nyár igazán mozgalmas volt, csak most tudom megírni milyen jó dolgok történtek. Júniusban megvédtem diplomamunkámat, a Rumcsempész társasjátékot. Ezzel hivatalosan is befejeztem tanulmányaimat a soproni AMI-ban. Köszönöm mindenkinek az ott eltöltött öt szép évet, a társasjáték elkészültéhez adott rengeteg támogatást és a kilenceknek a giga-diplomakonzultációkat. A Rumcsempészből szeretném ha egyszer igazi termék válna, de addig még nagyon sok tesztelés és finomítás vár még a szabályokra és a játékmenetre, ezért aki szeretné kipróbálni, írjon bátran, mert nemsokára velem együtt Budapesten lesz a játék.
Summer The Summer was so eventful, that I hardly can write about all of the good things what happened to me. I finished my studies in the University of West Hungary. I spent there five beautiful years, thanks to the kind people. The fruit of those years was my degree project, the Rumsmuggler board game what I presented to the degree jury in June. One day I'd like to make a real product from it, but many hours of testing and refining lay ahead of me. If you happen to be in Budapest and you'd like to test the game, drop me a line.
Rebekával tettünk egy rövid utat az Őrségben. Itt-ott le is ültünk rajzolni, ezt az éléskamrát a pityerszeri skanzenben láttuk. Aztán itthon vektoroztam és a rosszul látott részeket is kijavítottam, persze nem mindenhol. :D
Rebeka and I spent some time in Őrség, which is a rural area at the border of Hungary, next to Austria and Slovenia. This land is mostly unchanged for the past centuries and it is full of kind people, traditional restaurants, mushrooms and beautiful old buildings. We took our chance to draw on the spot, because it's always fun to capture interesting architecture! So here is the last remaining Kástu with two floors which is still on the very spot where it was built. It was used to store all sorts of edible goods during winter season.
Hello, I'm Gergő Gilicze, an illustrator and graphic designer from Hungary
242 posts