Popping out of a hyper fixation to say that it would be really funny if Vecna targeted Steve after S4, via Kas or honestly even if he was digging his head before the end of S4, and it’s because of sexism. Vecna saw the one man there for the fight who has been around and assumed that was the leader. So he’s trying to parse out their plan based on the 40% Steve heard at all, of which Steve misinterpreted about half, and then the rest got filled in with bits of movies and random guesses.
When the fight goes down Vecna gets his ass kicked because the plan is only vaguely related to what Steve thought was going down.
He's back! here's part two of my selkie steve AU.
Even as a seal he is still the babysitter.
part1 _ 3
___ two more part in the way ;) ---
“Queerness, to me, is about far more than homosexual attraction. It’s about a willingness to see all other taboos broken down. Sure, many of us start on this path when we first feel “same sex” or “same gender” attraction (though what is sex? And what is gender? And does anyone really have the same sex or gender as anyone else?). But queerness doesn’t stop there. This is a somewhat controversial stance, but to me queer means something completely different than “gay” or “lesbian” or “bisexual.” A queer person is usually someone who has come to a non-binary view of gender, who recognizes the validity of all trans identities, and who, given this understanding of infinite gender possibilities, finds it hard to define their sexuality any longer in a gender-based way. Queer people understand and support non-monogamy even if they do not engage in it themselves. They can grok being asexual or aromantic. (What does sex have to do with love, or love with sex, necessarily?) A queer can view promiscuous (protected) public bathhouse sex with strangers and complete abstinence as equally healthy. Queers understand that people have different relationships to their bodies. We get what it means to be stone. We know what body dysphoria is about. We understand that not everyone likes to get touched the same way or to get touched at all. We realize that people with disabilities may have different sexual needs, and that people with survivor histories often have sexual triggers. We can negotiate safe and creative ways to be intimate with people with HIV/AIDs and other STIs. Queers understand the range of power and sensation and the diversity of sexual dynamics. We are tops and bottoms, doms and subs, sadists and masochists and sadomasochists, versatiles and switches. We know what we like and don’t like in bed. We embrace a wide range of relationship types. We can be partners, lovers, friends with benefits, platonic sweethearts, chosen family. We can have very different dynamics with different people, often all at once. We don’t expect one person to be able to fulfill all our diverse needs, fantasies and ideals indefinitely. Because our views on relationships, sex, gender, love, bodies, and family are so unconventional, we are of necessity anti-assimilationist. Because under the kyriarchy we suffer, and watch the people we love suffering, we are political. Because we want to survive, we fight. We only want the freedom to be ourselves, love ourselves, love each other, and live together. Because we are routinely denied that, we are pissed. Queer doesn’t mean “don’t label me,” it means “I am naming myself.” It means “ask me more questions if you’re curious…“”
—
What Queerness Means To Me « Tranarchism (via docasaur)
I’ve chosen this as one of my first posts as it’s important to me that people understand what I’m talking about when I use the term queer.
(via hollyloveholly)
I was reading Marguerite Yourcenar's Le coup de grâce last night, both in French and in English because I enjoy pondering the choices made by translators—and the English translation was so bad. At one point the word "solitude" in the French original became "privacy" in English, in a sentence where the difference in meaning did matter, I think. At another point, the very simple word "les oublis" became "remembrance betrayed" which I feel gives extra precision in the translation which wasn't present in the original...?
There's also a passage in French in which the narrator wishes a woman would have had children, "who would have inherited her courage and her eyes", but decides that's a pointless regret because these decisions on how to populate the future are not ours to make ("ne nous appartiennent pas")—the English translation turns it into "Absurd, for who wants to people (...) the future?" That's different...!! And later on the narrator says that "all these misunderstandings" make him want to "steer clear of any conviction that isn't entirely personal". The English translation says "such misapprehensions were to cure me (...) of holding ready-made convictions." I'm sorry but, in this context you're saying a different thing. Again.
By this point I went looking for the name of the translator, in order to carry it in my soul in a pocket of indignation—and I found: "translated from the French by Grace Frick in collaboration with the author"! Grace Frick! Marguerite Yourcenar's life partner!
That was such a plot twist. Your wife? Your own wife wrote this inaccurate translation, with your blessing...? Well, I now have two theories: 1. After publishing this book, Yourcenar regretted some minor writing choices and asked Frick to modify some words and phrasings in her translation so they were closer to what she wanted to express. As a perfectionist who feels many regrets immediately after submitting a completed work I sympathise with this, but also that's cheating. You can't give English readers a text that's closer to what you wanted your book to be while French readers are left to wallow in the mud of your less precise first draft. I'm affronted by this possibility. 2. Grace Frick's translation was imperfect, and Yourcenar said nothing because she loved her and her imperfect linguistic choices. I also sympathise. I hope that's what happened actually—it feels less plausible than 1. but it makes me feel more at peace with this whole affair. I felt all my indignation melt away as soon as I decided to embrace this explanation.
Part 4 is here!
Part 1 _ 2 _ 3
hosted by @thedrabblecollective
Stranger Things - 100 words - Steddie
AO3 link
The doctors had recommended exercising in water, and now Steve was there, swimming around in his pool, supervising Eddie. He didn’t want to leave him alone in the water, his heart heavy with the reminder of Barb’s demise.
It turned out the real menace was not the Upside-Down, but rather Eddie himself, who immediately decided to splash him.
Steve jumped back to escape, before retaliating, making the boy splutter and shake his head like a drenched dog.
Steve wasn’t sure it was what the doctors had in mind, but he hadn’t enjoyed playing in his pool like that in years.
my most controversial ship? heh...the Thomas W Lawson
You're about to close on your very own, suspiciously affordable and comfortable house. Just before you sign the contract, the realtor shows you the required legal disclosure: your new house is haunted by the type of presence you'll get from this spinner wheel.
Of course it is.
She/her | 25 | French, queer and anxious | translator | fanfiction writer | I have one(1) white hair on my head so it means I'm wise
65 posts